a

Nulla consequat massa quis enim. Donec pede justo, fringilla vel aliquet nec eget arcu. In enim justo, rhoncus vitae.

Info:
Portfolio
  /  Portfolio

この度、アトリエとお店を兼ねた「BALANGE Atelier and Store 」を期間限定で鞆の浦にOPENいたしました。 古くから呉服屋さんだった建物の一部をお借りして、作品の展示と製作を行っています。 店内を暖かくしてお待ちしております。 お近くにお越しの際は是非お立ち寄りください。 皆様にとって、素敵な一年になりますよう心よりお祈り申し上げます。 本年もBALANGEをどうぞよろしくお願いいたします。 BALANGE 竹内宏幸、鎌田有紀 〈BALANGE Atelier and Store〉 営業時間 11:00-17:00 ・Free Drink(Hot Coffee、Hot green tea、Water、Hot Water)with a little sweets アクセス  〒720-0201 広島県 福山市 鞆町 鞆 896(Google map : https://x.gd/dDjob) 連絡先 080-5488-0420 (インスタグラム、公式LINEからもお問い合わせいただけます) We are pleased to announce the

2024年11月11日(月)〜23日(金) まで、 鞆の浦常夜燈横にある「ギャラリー風と鳥と」にてPOP-UPを開催させていただきます。 今回は秋冬の新作を主に展示します。 期間中はミシンを設置し、リペアやリメイクのご相談も可能な限り承ります。 ご購入いただいた服のリペアも可能ですので、お気軽にご相談ください。 瀬戸内海を一望できるギャラリーで、ゆったりと過ごしていただけます。 皆様にお会いできることを楽しみにしております。 【BALANGE POP-UP】 日時:2024年11月11日(月)〜23日(金) 11:00~20:00 場所:ギャラリー風と鳥と 住所:〒720-0201 広島県福山市鞆町鞆844-2 お問い合わせ:info@balange.jp / 080-5488-0420 (インスタグラムメッセージ、LINEからもお問い合わせいただけます。) From Monday, November 11 to Friday, November 23, 2024, We will hold a POP-UP at “Gallery Kaze to Tori to” located next to Tomonoura Tokono-To. This time,

【展示会開催のお知らせ】 6/13(木)〜30(日)まで福山市沼隈町にある田丸屋さんでPOP-UPを開催させていただいています。 なかなか拠点となる物件が見つからない中で、展示販売をさせていただけるのはとてもありがたいです。 田丸屋さんはお庭もお店の雰囲気もとても素敵です。 雨が多くなり出かけるのが億劫になる時期ではありますが、お庭を眺めながら雨の音や鳥の声もゆっくり楽しんでいただけるような空間と音楽もご用意してお待ちしています。 沼隈町には海も山もあり、今回の展示以外にも色々楽しんでいただける場所なので、是非お気軽にゆっくりしにいらしてください。 「BALANGE POP-UP STORE 」 at田丸屋 2階 6/13(木)〜6/30(日) 12:00-18:00 ※(火)(水)休み 16(日) Special Guest DJ

4月27日(土) 20:00-2:00 音楽食堂ondoにて、POP-UPを開催させていただきます。 当日は、音楽と服をテーマにDJやライブパフォーマンス、ダンサーがBALANGEの服を着用したショーもあります。 昨年11月のPOP-UPを終えてから作り続けた新作を持参していきます。 準備を着々と進めていますが、楽しみと不安な気持ちが入り交じって不思議な感覚です。 一癖ある服を楽しみに、是非遊びに来てください。 BALANGE POP-UP NIGHT @音楽食堂ondo 〒730-0026 広島市中区田中町6-3​音戸温泉ビルB1F ONDOonsenBuild. B1F, Tanaka-machi, Naka-ku, Hiroshima-city, Hiroshima OPEN : 20:00~ ENTRANCE FREE DJ G-LOW  竹内 宏幸 EIICHI LIVE swiyon / 藤井 心 DANCE IPPO(from J.O.S) YU-GO(from J.O.S) PHOTO チョモランマ京柄 Saturday, April 27, 20:00-2:00 We will hold a POP-UP at music diner "ondo". The theme

11月の出展、無事終わりました。 まだ余韻がすごいです。 特に防府のPOP-UPでは、BALANGEの「音楽と服」「集える空間」に挑戦させてもらいました。 初日は特に不安でしたが、終えてみるとみんな笑っていて、楽しい空間だったなと感じることができました。 来てくださった皆様、ありがとうございました。 また、自分が予想していたよりもたくさんの方に服を購入していただけて、 とても励みになりました。 作った服の一枚一枚に製作時の思いがあるので、 その服が売れて嬉しい反面、もうこの服とお別れかという寂しい気持ちもありましたが、 そういう服が作れたことが嬉しかったです。 今は自分の手元にはないけれど、 どこかで誰かに喜ばれるものとしてどこかに存在している。 服を作って、 喜んでくれて、 それを買ってくれる人がいて、 それを見てまた喜べて、 そこに感動して、常に感謝があって循環している。 また頑張ろうと思えたし、よりいいものを作ろうと思いました。 月々お給料をもらって働いていたサラリーマン時代の自分にはない感覚でした。 こういうふうに繋がるのはいいなと思いました。 自分の至らなさも痛感したし、まだまだだなとも感じました。 まだまだだと思ってるからまだいけるとも思えるのかも知れないですが、 まだできることがあると思いました。 人の前に自分の服が並んで、それぞれの人の見方を感じられたことも良かったです。 その服の製作に何日かけようが、ラックの中では数秒で自分の2-3日が終わる。 自分の中でいいなと思うもの、自分だったら手を止めるのは前提として、 いろんな人が1つ1つ目に留めたくなるような服をまた作ろうと改めて思いました。 ありがとうございました。 来年の3月までにはまたどこかで販売できたらと思っています。 The November exhibit was a success.The aftermath is still amazing. Especially at the POP-UP in Hofu, I was challenged by BALANGE's "Music and Clothes" and "Gathering Space".I was especially anxious on

BALANGEの服をご購入後も長く着用していただけるよう、万が一服が破れたりしてしまった場合にはリペアいたします。 ご購入された商品を着用いただいている間に、万が一服が破れてしまったりした場合には、 いつでもお気軽にお知らせください。 お問い合わせ先 info@balange.jp To ensure that you can wear your BALANGE clothes long after you purchase them, we will repair them in the unlikely event that they become torn or otherwise damaged. In

先日、ふくやま手しごと市での出展を無事終えました。 福山では初出展でした。 事前準備も色々としながらも、結局は出展前日まで服を作っていて、当日の出発まで結構バタバタでした。 出展中は、たくさんの方とお話ができました。 初めて見たBALANGEの服に対して、好きなところだけではなくそうでないところも含めて 色々な方の話を聞けたのはとても良かったです。 人と話すことはそんなに得意じゃないのですが、服のことになるとスッと言葉が出てくる自分にも驚きました。 ありがたいことに、幅広い年齢層の方々に袖を通していただけたりデザインを気に入っていただけて、 BALANGEのコンセプトを服に伝えられていたことを感じられた瞬間でもありました。 出展初日にもまた服を作りたくなって、作業場に戻ってから作って翌日新作を出展してみたり…。 普段作業場に籠って製作している時には得られない躍動感のようなものを感じたので、 いただいたエネルギーはまた次の製作に活かそうと思います。 寒い中ご来場いただいた皆様、今回の出展で服を気に入ってご購入くださった方々、ありがとうございました。 これから色々な場所で出展もしていこうと思っています。 よろしくお願いします。 The other day, we successfully completed our exhibition at the Fukuyama Handmade Goods Market. It was our first time to exhibit in Fukuyama. Although we did a lot of advance preparation, we

山口POP-UPに向けて、新作製作中です。 煮詰まった時は散歩に出ます。今日はたまたま広場でお母さんと遊ぶ歩き始めたばかりの子どもを見かけて、すごくシンプルに生きていると感じました。 今製作している服も、あまり考えすぎずにつくろうと思いました。POP-UP開催まであと15日です。 We are now making new products for POP-UP in Yamaguchi prefecture. When I get stuck, I go for a walk.Today I happened to see a child who had just started walking

11月は以下の日程で販売いたします。 ▼11/11(土)-12(日) 「ふくやま手しごと市」@まなびの館ローズコム 芝生広場 開催時間:10:00-16:00 アクセス:広島県福山市霞町一丁目10番1号 まなびの館ローズコム 芝生広場(福山駅から徒歩12分) お問い合わせ:info@balange.jp 080-5488-0420 ▼11/20(月)-26(日) 「POP-UP-STORE @風の通り道」 開催時間: ・11/20(月)~22(水)、24(金) 11:30-15:30(入場無料)※平日15:30以降にお越しの際はお問い合わせください。 ・11/23(木祝) 11:30-19:00(DJ参加) ・11/25(土)、26(日) 「CLOSING PARTY」11:30-19:00(DJ参加)  アクセス:山口県防府市栄町1-9-3(防府駅から徒歩5分) お問い合わせ:info@balange.jp 080-5488-0420 写真では伝わらない服の質感やデザインを直に感じていただけると思います。 ご不明点などがございましたらお気軽にお問い合わせください。 皆様のお越しをお待ちしております! The following dates will be available in November. ▼11/11(Sat)-11/12(Sun)Fukuyama Handicraft Market" at Manabinokan Rosecombe LawnHours: 10:00-16:00Access: 1-10-1 Kasumi-cho, Fukuyama City, Hiroshima Prefecture Manabi-no-Kan Rosecom Lawn (12 minutes walk from

BALANGEマネージャーのyukiです。 BALANGEでは、服の製作やデザイン以外のことを担当しています。 BALANGEの服、デザイナーの想いを多くの方に知っていただき、伝えることが私の仕事です。 11月からは実際に服をご覧いただいたり、試着していただける機会をたくさん作りたいと思っています。 その際には是非お越しいただけたら嬉しいです。 (話好きなので笑、色々な方と出会えたりお話しできることも楽しみだったりします。) 展示会の日程が決まりましたら、改めてブログにもお知らせいたします。 走り始めたばかりですが、BALANGEをどうぞよろしくお願いいたします! ※Facebookページも作成してみました🫱BALANGEofficial My name is Yuki, manager of BALANGE. At BALANGE, I am in charge of things other than making and designing clothes. My job is to let as many people as possible know